Bu filmin derdi, Göçmen Kadınlar Birliği’nin mücadelesi

4 Ocak Pazar günü yaptığımız belgesel film projemizin atölye çalışmasında ağırlıklı olarak filmin ana teması üzerine tartıştık.

Daha önceki atölye çalışmalarının verimli tartışmaları, çok yönlü görüş ve önerileri ve Çiğdem’in geniş araştırmaları sonucu, belgeselin teması, çekimde yararlanacağımız yöntem, görüşmecilerin ve görüşülecek kadınların özellikleri ve nasıl seçileceği yavaş yavaş belirginleşmeye başladı.

DSC_0250

 

Zehra Ayyıldız’ın hazırladığı belgesel filmimizin taslak tanıtım metni bize oldukça fazla ilham verdi. Zehra arkadaşımız hem derneğimizin hem de göçmen kadınların mücadelelerini anlatan detaylı bir çalışma yapmıştı. Bu çalışmadan yola çıkarak, filmin ana temasının Göçmen Kadınlar Birliği’nin yürüttüğü çok yönlü politik, kültürel ve sosyal çalışmaları temel alan ve kadınların verdikleri mücadeleleri Almanya’daki yaşam hikâyeleri üzerinden yansıtan bir belgesel hazırlamayı düşünüyoruz.

Belgesel çekiminde sözlü tarih yönteminin esas alınmasıyla birlikte, görüşmeciyi yönlendirmeden, onu serbest ve akıcı bir anlatıma teşvik eden sorulardan yararlanılmasına karar verdik. Bu noktada görüşmeleri yapacak GKB kadınlarının kimler olabileceği üzerine düşündük biraz. Hem atölye çalışmasına katılanlar arasından gönüllüler çıktı, hem de biz birkaç kadına teklif etmeyi planlıyoruz. Böylece, belgesel film projemizin yavaş yavaş netleşen çerçevesinde, ilk somut adım olarak, görüşmeyi yapacak kadınların ilk taslak listesini oluşturduk.

DSC_0245

 

Projenin heyecanıyla birlikte belgeselin senaryosunu da konuşmaya başladık. Örneğin filmin açılışında GKB’nin kuruluşunu ve Almanya genelinde, diğer bölgelerde, örgütlenmesini kronolojik anlatan bir animasyon olmasını istiyoruz.

Görüşülecek kadınları nasıl seçeceğimizi konuşurken üç temel kriter belirledik; ilki, Almanya’da doğanlar, ikincisi, çocuk yaşta gelenler ve sonuncusu, yetişkin olarak gelenler. Yetişkin göçmenler için de göç etme sebeplerinden yola çıkarak belirlediğimiz alt kriterler bulunuyor ve çalışmak, okumak, evlilik ve mülteci gibi çok yönlülüğü içeriyor.

 

DSC_0257

Atölye çalışmasında Çiğdem ayrıca bir görüşmenin nasıl yapılacağını detaylı bir şekilde anlattı. Önce belirlenen kriterlere göre bir kadın ile görüşme yapmak üzere iletişime geçilecek, ona proje ve yapılacak görüşmenin kimler tarafından nasıl kullanılacağı anlatılacak ve izin formunu imzalaması rica edilecek. Daha sonra, önceden belirlenen bir günde, tercihen görüşmecinin evinde ya da sessiz ve rahatsız edip görüşmeyi bölecek birilerinin olmadığı bir ortamda, ses ve kamera kaydıyla birlikte, yaklaşık 2-3 saat süren görüşme yapılacak. Görüşmenin ardından görüşme sonrası notları yazılacak. Görüşmecide göze çarpan hal ve tavırlar detaylı bir şekilde not alınacak. Tercihen görüşmenin yapıldığı gün içinde görüşmenin ses kaydı çözülecek. Ses kaydı çözümü sırasında sadece görüşmecinin anlattıkları değil, görüşmecinin bütün tepkileri (ağlaması, susması, kalkıp bir şey getirmesi vb.) detaylı bir şekilde yazılacak. Ses kaydının çözümü, yani transkripsiyon, bittikten sonra da metin üzerinde çalışma başlayacak. Belgeselin daha önce belirlenen temaları, görüşmecinin anlattıkları arasından bulunup, metnin üzerinde işaretlenecek. Böylece, hangi temayla ilgili hangi görüşmecinin anlatısından yararlanılacağının seçilme süreci kolaylaştırılacak. Metin daha sonra Çiğdem’e gönderilecek ve o hem arşivleyecek, hem de kurgu ekibine dağıtımını sağlayacak.

 

DSC_0248

 

Görüldüğü üzere gene çok yönlü ve zevkli bir çalışma yaptık. Bu atölye çalışmasından da hazırlayacağımız belgeselin ön hazırlıklarını içeren ana tema, yöntem, görüşme sorularının hazırlanması, görüşmecilerin ve görüşülecek kadınların seçimi, belgeselin kısa tanıtım metninin çekim öncesi hazırlanması, teknik hazırlıklar, transkripsiyon, görüşmelerin değerlendirilmesi ve kurgusu gibi kafamızda, birçoğumuz için yeni olan, çok değerli bilgiler ve bir o kadar da soruyla ayrılıyoruz.

 

 

 

 

0 cevaplar

Cevapla

Tartışmaya katılmak ister misiniz?
Katkı yapmaktan çekinmeyiniz!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir