Bir Yıla Kaç Etkinlik Sığar?

Sanatsal hafıza projesi Bibliothek der Alten için hazırladığımız arşiv çalışmasının önemli bir bölümünü Frankfurt Göçmen Kadınlar Birliği’nin bir yıl içinde düzenlediği ve katıldığı etkinliklerin dokümentasyonu oluşturuyor. Bu projenin amacı, bir yıl içinde kadınların  hangi tür etkinliklerde ne kadar sık bir araya geldiğini belgelemek. Bu bağlamda, 17 Eylül Pazar günü yaptığımız atölye çalışmasında, arşivleme, envanter listesi oluşturma ve arşivden materyal seçme konularına odaklandık ve dokümentasyon çalışmasının yapılacağı tarih aralığı olarak, Bibliothek der Alten projesine ilk katılım çağrısını yaptığımız Ağustos 2014 ile Frankfurt GKB’nin yaz tatiline girdiği Haziran 2015 arasını belirledik.

20170917-4

20170917-3

Atölye çalışması öncesinde, çalışmanın yürütücüsü olarak, Niederrad Komisyonu’ndan Serpil’in, ve Ginnheim Komisyonu’nan Zehra’nın 2014 ve 2015 yıllarındaki etkinliklerden bir araya getirdiği fotoğrafları, tek bir dosyada birleştirip envanter numaralarını belirleyerek örnek arşiv listesini oluşturdum. Atölyeye, bu listedeki kalemlerin ne anlama geldiğini konuşarak başladık. Daha sonra, yer alan etkinlikleri yeniden gözden geçirdik. Son olarak da arşiv materyallerini—fotoğrafları—birlikte inceleyerek, arşivin temsiliyet gücünü değerlendirdik.

20170917-1
Arşiv listesinde dikkati çeken ilk konu, 2 haftada bir düzenli yapılan koro çalışmalarının, resim ve el işi kurslarının ve Frauencafe buluşmalarının listede yer almaması oldu. Bu düzenli etkinliklerin dokümentasyon çalışmasında yer alıp almaması; eğer yer alacaksa da nasıl dahil edileceği üzerine fikir alışverişinde bulunduk. Yıllar içinde süreklilik kazanan bu çalışmalar kadınlar açısından olağan etkinlikleriydi ve listenin gündeme dair organize ettikleri ya da katıldıkları etkinliklerden oluşacağını düşünüyorlardı. Oysa, GKB’yi hiç tanımayan biri bu sürekliliği ancak etkinlik takviminde görürse anlayabilir. Bu sebeple, bu çalışmaların da, yine ilk taslak listede kendine yer bulamayan ikinci el pazarı, film akşamları, sokak festivalleri vb. etkinliklerle arşiv listesine eklenmesine karar verildi.

20170917-5

Arşiv dosyasında yer alan materyallerden bazıları etkinlikleri temsil edemeyecek nitelikteydi. Bu sebeple, arşivi genişletmeye ve GKBli kadınların kişisel arşivlerinden materyal talep etmeye karar verildi. Bu bağlamda, Zehra arşiv listesini yeniden çalışma ve Serpil de kadınların kişisel fotoğraf arşivlerinden yeni materyaller toplama görevlerini aldılar. Görev dağılımıyla birlikte arşiv çalışmasının adımlarını da  aşağıdaki gibi kararlaştırdık:

– Zehra, etkinlik listesini güncelleyecek;
– Kadınlar kişisel arşivlerinde bulunan fotoğrafları Serpil’e iletecek;
– Serpil, yeni gelen fotoğraflara envanter numarası vererek arşiv listesine ekleyecek ve dosyalayacak;
– Arşiv listesi tamamlandıktan sonra kadınlar, yapılacak atölye çalışmasında bir araya gelerek, materyalleri beraber seçecek;
– Seçilen materyaller üzerinden kadınlar etkinlikleri kendi aralarında paylaşarak kısa bilgilendirme notları yazacak;
– Fotoğraflar ve metinler bir araya getirilerek grafik tasarıma iletilecek.

Dokümentasyon çalışmasının nasıl sunulacağı da atölyede tartışılan konular arasında yer aldı. Kadınların çoğunlıukla cep telefonlarıyla çektiği fotoğraflarda çözünürlük, ışık, netlik vb. problemler yer aldığı için görsel sunumu grafik tasarım aşamasına geldiğimizde yeniden ele almaya karar verdik. Kadınlar, fotoğrafların grafik dilinin düzenlenmeye ihtiyacı olduğu konusunda hemfikirdi.

20170917-6

Bitirirken, bahsetmemek olmaz, dokümentasyon atölye çalışmasına Zehra’nın kadınlara hediye ettiği hasır şapkalar damga vurdu. Arşivlemeye odaklandığımız bir günde şapkaların çalışmamıza kattığı neşeyi belgelememek de olmazdı. Gelecek 1 Mayıs yürüyüşünde GKBli kadınları hasır şapkalarından tanıyabilirsiniz.

0 cevaplar

Cevapla

Tartışmaya katılmak ister misiniz?
Katkı yapmaktan çekinmeyiniz!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir